Anuncios

Etimología y Historia de Old Tom

Old Tom(n.)

1807, "ginebra; la personificación de la ginebra." En un uso anterior podría significar cualquier ginebra, pero más tarde pasó a designar un tipo anticuado de ginebra dulce que fue el precursor de la ginebra London Dry.

La razón del nombre no está clara. El uso de 1807 proviene de una canción cómica sobre "Old Tom", el hijo de "Peg Juniper", y cómo, cuando murió, fue puesto en un barril que se abría para la ginebra.

In a barrel so round then a cock was put in,
And some have since call'd the contents of it gin;
But this we know the liquid therefrom
Is that cure for the cholic, the juice of Old Tom!
["Old Tom," Ashburner's New Vocal and Poetic Respository, 1807.]
[I] purchased in Moorfields the Sign of a Cat, and had it nailed to a Street Window; I then caused a Leaden Pipe, the small End out about an Inch, to be placed under the Paw of the Cat; the End that was within had a Funnel to it.
When my House was ready for Business, I enquired what Distiller in London was most famous for good Gin, and was assured by several, that it was Mr. L---dale in Holbourn: [...] When the Liquor was properly disposed, I got a Person to inform a few of the Mob, that Gin would be sold by the Cat at my Window next Day, provided they put the Money in its Mouth, from whence there was a Hole that conveyed it to me. At Night I took Possession of my Den, and got up early next Morning to be ready for Custom; it was near three Hours before any body called, which made me almost despair of the Project; at last I heard the Chink of Money, and a comfortable Voice say, “Puss, give me two Pennyworth of Gin.” I instantly put my Mouth to the Tube and bid them receive it from the Pipe under her Paw, and then measured and poured it into the Funnel, from whence they soon received it. […] People used to resort to me in such Numbers that my Neighbours could scarcely get in or out of their Houses. [Dudley Bradstreet, The Life and Uncommon Adventures of Capt. Dudley Bradstreet, 1755.]
En un barril tan redondo se puso un grifo,
Y algunos desde entonces han llamado al contenido ginebra;
Pero esto sabemos, el líquido que de él proviene
Es ese remedio para el cólico, ¡el jugo de Old Tom!
["Old Tom," Ashburner's New Vocal and Poetic Respository, 1807.]

No se puede determinar si esta canción fue la creación del término o si hace referencia a un término que ya estaba en uso. Un libro satírico publicado un año después también contiene un Old Tom personificado, en un relato ingenioso sobre "elevar su espíritu."

Una explicación a menudo repetida es que la ginebra fue nombrada así porque anteriormente se servía de dispensadores en forma de gato, en cuyo caso el tom es como en tomcat. Hay poca evidencia de que esto fuera una práctica común, pero realmente aparece en una biografía del siglo XVIII.

[Yo] compré en Moorfields el Signo de un Gato, y lo hice clavar en una Ventana de la Calle; luego hice colocar un Tubo de Plomo, con el extremo pequeño salido unos centímetros, bajo la Patita del Gato; el extremo que estaba dentro tenía un Embudo.
Cuando mi Casa estuvo lista para el Negocio, pregunté qué Destilador en Londres era más famoso por buena Ginebra, y varios me aseguraron que era el Sr. L---dale en Holbourn: [...] Cuando el Licor estuvo debidamente dispuesto, hice que una Persona informara a algunos de la Multitud, que la Ginebra sería vendida por el Gato en mi Ventana al Día siguiente, siempre que pusieran el Dinero en su Boca, de donde había un Agujero que me lo transmitía. Por la Noche tomé posesión de mi Guarida, y me levanté temprano a la Mañana siguiente para estar listo para la Clientela; pasaron casi tres Horas antes de que alguien llamara, lo que me hizo casi desesperar del Proyecto; al final oí el Chink del Dinero, y una Voz cómoda decir, “Gata, dame dos Pennyworth de Ginebra.” Inmediatamente puse mi Boca en el Tubo y les dije que lo recibieran del Tubo bajo su Patita, y luego medí y vertí en el Embudo, de donde pronto lo recibieron. […] La gente solía acudir a mí en tal Número que mis Vecinos apenas podían entrar o salir de sus Casas. [Dudley Bradstreet, The Life and Uncommon Adventures of Capt. Dudley Bradstreet, 1755.]

Otra teoría es que fue nombrada por un comerciante de ginebra londinense en particular, Thomas Chamberlain, quien alrededor de 1800 guardaba un stash especial de ginebra para sus clientes favoritos, de ahí que "Old Tom's gin" fuera ginebra de calidad especialmente fina. Esta etimología se da en la década de 1860.

Entradas relacionadas

También se usa tom-cat, que significa "gato macho adulto," desde 1809, proveniente de Tom + cat (sustantivo). Probablemente fue influenciado por Tom the Cat en el popular libro infantil "La vida y aventuras de un gato" (1760). Como nombre genérico, reemplazó a Gib-cat (consulta Gib), que era una forma abreviada de Gilbert, aunque Tom ya se usaba para los gatitos machos alrededor de 1300.

El nombre Tom también se ha utilizado coloquialmente para referirse a los machos de otros animales y aves desde al menos 1791, como en tom-turkey, que se documenta en 1846. Tom-cod se usó para varios peces desde 1795. También consulta Tibert.

El verbo que significa "perseguir mujeres de manera promiscuo por gratificación sexual" se registra desde 1927 en el dialecto estadounidense. Relacionado: Tom-catting.

"bebida de ginebra con hielo servida en un vaso alto" (llamado Collins glass), 1940, inglés americano; anteriormente Tom Collins (desde 1878), y aún antes John Collins (desde 1865).

El historiador de bebidas David Wondrich comenta que el John Collins recibió su nombre gracias a un poema escrito por Charles y Frank Sheridan sobre un "jefe de camareros en Limmer's/La esquina de Conduit Street, Hanover Square." El nombre variante Tom Collins parece haber surgido de una broma popular de la época, en la que se le decía a una persona que un tal Tom Collins la había insultado, enviándola así en busca de este personaje inexistente; también podría haber sido influenciado por Old Tom, que era el nombre de un estilo de ginebra utilizado en la bebida (para más detalles, consulta Old Tom).

Popular a principios de la década de 1940; los puristas del bartending de la época negaban que pudiera basarse en otra cosa que no fuera ginebra. El apellido (siglo XII) proviene de un nombre propio masculino, un diminutivo de Col, que a su vez es una forma cariñosa de Nicholas (compara con Colin).

Anuncios

Compartir "Old Tom"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Old Tom

Anuncios
Tendencias
Anuncios